Recreation
and sports
Entertainment

Entertainment

Hemos creado diferentes programas de días recreativos, los cuales ofrecen una programación en diferentes actividades lúdicas, recreativas e interactivas que se acomoda a las necesidades de cada empresa
happy days

Happy days

This recreation and entertainment program seeks to provide spaces for outdoor fun through activities that contribute to the cognitive, physical, and social-emotional development of girls and boys. Through play and fun, values such as companionship, respect and good coexistence are learned. The activities by modules are developed in half a day in our recreational centers or sites in agreement.

All plans include:

  • Entrance to the recreational centers Comfenalco Valle Delagente.
  • Visit to sites in agreement (if applicable).
  • Snack am and pm at the recreation center or at the agreement site, according to what is established.
  • Lunch (1 day).
  • Guided recreation: recreational games, sports activities, water games and manual workshops.
  • First aid care.
  • Accident insurance with Garcés Lloreda SA
  • One (1) recreator for every 25 children.

Does not include:

  • Transport
  • All plans are subject to availability and occupancy.

To keep in mind:

  • For the option of cultural visits and museums, if the client wishes to change the option of the center, they can do so with prior validation of the cost of rates and availability.
  • For visits to the conventions, a reservation must be made and verification of availability and occupations.
  • The snacks of the conventions are subject to the confirmation of the services, in advance.

Feria de Pueblo

Cada familia tendrá un tablero (o cartón de juego) donde está el número de estaciones de acuerdo al número de personas.

En cada estación deben hacer sellar el Cartón y cuando todo este lleno participar de la actividad de la Pesca Milagrosa de los Premios en solo tres intentos.

All plans include:

  • Juegos de feria de acuerdo al número de personas.
  • Personal de montaje.
  • Reenactors for the operation.
  • El programa aplica desde 50 personas hasta 200 personas.
  • Incluye 7 juegos de feria, 4 carpas de feria.os.

Adicionales  no incluidos en el programa:

  • Personajes:
    • Duendes , hadas espantapájaros, zanqueros o clown 2 horas en la bienvenida del evento.
  • Portico en Truss:
    • Entrada a la feria.

Diverdía

Este programa de recreación y entretenimiento tiene como objetivo brindar a las familias afiliadas, un día de diversión diferente, con una experiencia de servicio inolvidable, donde podrán disfrutar de estaciones de juego con pruebas que desafían la lúdica y la diversión en familia que es el eje central

Un espacio pensado para los colaboradores y sus familias Incluye:

  • Entrance to the recreation center.
  • 8 estaciones de juego con pruebas para toda la familia.
  • Lunch.
  • Juegos complementarios Voley acuático, water polo y yincana water.
  • Animador recreadores.

No incluye elemento no relacionados en la presente propuesta.

To keep in mind:

  • Diseño y montaje de programa
  • Ingreso a los centros
  • Personal del montaje
  • Recreadores para la operación
  • 8 estaciones de Juego
  • Complementary activities
  • Material recreativo básico
  • Animator
  • Almuerzo adultos y niños

Contact an advisor

If you are interested in this program for your company, click to go to the form.

Follow us on